ترجمه تخصصی مهندسی عمران

شبکه‌ای از مترجمین و ارزیابان حرفه‌ای

1 ستاره2 ستاره3 ستاره4 ستاره5 ستاره (12 امتیاز, میانگین: 3٫33 از 5)
Loading...

ضرورت انتخاب مترجم تخصصی برای ترجمه تخصصی مهندسی عمران

گرایش‌های تخصصی رشته مهندسی عمران شامل سازه، زلزله، ژئوتکنیک، راه و ترابری، مهندسی و مدیریت منابع آب، مهندسی آب و سازه‌های هیدرولیکی، سواحل بنادر و سازه‌های دریایی، حمل و نقل، مهندسی و مدیریت ساخت، محیط زیست و مهندسی خطوط راه‌آهن ترجمه متون تخصصی شامل مقالات، کتاب‌ها، پایان‌نامه‌ها، استانداردها و سایر منابع علمی را به امری حساس و دقیق تبدیل کرده است. دسته‌بندی موسسات تخصصی مهندسی عمران از نظر انجمن مهندسان عمران آمریکا (American Association of Civil Engineering) به عنوان قدیمی‌ترین انجمن حرفه‌ای که در سال ۱۸۵۲ میلادی تاسیس شده است نیز گویای این موضوع است. این تنوع تخصص‌ها موجب می‌شود تا ترجمه متون تخصصی مهندسی عمران با پیچیدگی‌های بسیاری مواجه شود.

از این رو دانشجویان و پژوهشگران این رشته مهمترین مشتریان ترجمه تخصصی مهندسی عمران محسوب می‌شوند و ارائه خدمات ترجمه در این حوزه کاری بسیار دقیق و حساس است. ارسال مقاله برای مجلات تخصصی این رشته همچون Cement and Concrete Composites ، ACI Structural Journal، Tunnelling and Underground Space Technology و یا کنفرانس‌های تخصصی نیازمند ترجمه دقیق و تخصصی متن است. شبکه ترجمه تخصصی ترجمانو برای حل این مشکل راهکاری در نظر گرفته است. ایجاد دپارتمان ترجمه تخصصی متون مهندسی عمران.

برای مشاهده نرخ خدمات ترجمه کلیک کنید

برای ثبت سفارش ترجمه تخصصی مهندسی عمران کلیک کنید

برای مشاوره در زمینه ترجمه تخصصی مقالات و کتب مهندسی عمران می توانید همین حالا با پشتیبانی ترجمانو در تماس باشید

۰۲۱-۶۶۴۶۹۷۳۵ (همه روزه از ۹ صبح الی ۹ شب)

دپارتمان ترجمه تخصصی متون مهندسی عمران در ترجمانو

این دپارتمان با بیش از ۶۰ مترجم دارای تحصیلات دانشگاهی در سطح کارشناسی ارشد و دکتری گرایش‌های مختلف مهندسی عمران شامل سازه، زلزله، ژئوتکنیک، راه و ترابری، مهندسی و مدیریت منابع آب، مهندسی آب و سازه‌های هیدرولیکی، سواحل بنادر و سازه‌های دریایی، حمل و نقل، مهندسی و مدیریت ساخت، محیط زیست و مهندسی خطوط راه‌آهن تشکیل شده است. پیش از این در خصوص اهمیت تسلط مترجمین به هر کدام از گرایش های تخصصی این رشته صحبت کردیم و به این موضوع اشاره کردیم که برای انجام یک ترجمه تخصصی مقاله مهندسی عمران در یک گرایش خاص یا انجام یک ترجمه کتاب مهندسی عمران از هرکدام از گرایش های این رشته، نیازمند تسلط کامل مترجم آن به گرایش مورد نظر است تا بتواند معادل یابی تخصصی لازم را برای هر کدام از اصطلاحات تخصصی متن پیش رویش داشته باشد. از همین رو ترجمانو برای ایجاد چنین فضایی در ساختار شبکه مترجمین خود، سیستمی را طراحی نموده است تا بتواند مترجمین تخصصی گرایش های مختلف این رشته را بطور دقیق، بررسی و ارزیابی نموده و الزامات یک ترجمه تخصصی مهندسی عمران را فراهم آورد.

به این ترتیب تمامی مترجمین پیش از ورود به شبکه در آزمون تعیین سطح شرکت کرده و نمره قابل قبولی کسب کرده‌اند، سپس در فرآیند آموزش و ارتقاء ترجمانو قرار گرفته و با افزایش تجربه، قابلیت‌‌های آن‌ها توسط ارزیابان حرفه‌ای بهبود یافته است و می‌توان مطمئن بود که نه تنها در ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی مهندسی عمران توانمند هستند، بلکه ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی مهندسی عمران را نیز به صورت حرفه‌ای انجام می‌دهند. شایان ذکر است که فرآیندهای بررسی و ارزیابی کیفی مترجمین تخصصی مهندسی عمران در ترجمانو به همین توضیحات خلاصه نمی‌شود و تمامی مترجمین پذیرفته شده در آزمون‌های مختلف ترجمانو همواره بصورت ماهیانه و دوره‌ای مورد ارزیابی قرار گرفته و امتیازات دوره‌ای خود را از تیم ارزیابان ترجمانو دریافت می‌کنند.

ترجمه تخصصی عمران

فرآیند ترجمه متون تخصصی مهندسی عمران در ترجمانو

مترجمین پس از گذراندن مراحلی که در بخش قبل توضیح داده شد دارای پنل کاربری اختصاصی در سیستم آنلاین ترجمانو می شوند و در نقطه شروع همکاری خود با گروه مترجمین تخصصی ترجمانو قرار می گیرند. بگذارید کمی بیشتر در این خصوص توضیح دهم. هر سفارش ترجمه پس از آن که در وب‌سایت ترجمانو ثبت و فرآیند پرداخت آن توسط مشتری انجام شود وارد سیستم تخصیص مترجمین ترجمانو می‌شود. این فرآیند بصورت کاملا آنلاین طراحی شده و مشتریان وب سایت ترجمانو تنها با آپلود فایل مورد نظرشان برای ترجمه و دریافت زمان و قیمت ترجمه سفارش خود، سطح کیفی مورد نظر خود را انتخاب نموده و پس از پرداخت مبلغ سفارش خود منتظر دریافت فایل ترجمه خود در تاریخی که سیستم به آنها اعلام کرده است می شوند.

در اینجا سیستم تخصیص سفارشات ترجمانو وارد عمل می شود. بسته به اینکه سفارش برای ترجمه فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی باشد، زمینه تخصصی و همچنین سطح کیفیت آن، مترجمینی که در سطح کیفی متناسب با سفارش قرار دارند و رشته تحصیلی آن‌ها نیز هماهنگ با متن باشد، می‌توانند سفارش را مشاهده کنند. مثلا متون تخصصی مهندسی عمران را صرفا مترجمینی می‌توانند مشاهده و انتخاب کنند که رشته تحصیلی آن‌ها، یکی از گرایش‌های مهندسی عمران باشد. البته در نظر داشته باشید که ترجمه تخصصی تنها برای سطوح خوب و عالی انجام می‌گیرد و سطح متوسط تنها برای ترجمه متون عمومی مناسب است. حالا سیستم باید از میان مترجمینی که برای انجام ترجمه متن تخصصی مهندسی عمران مورد نظر اعلام آمادگی کردند، یک مترجم را انتخاب نماید و پیغام مناسب جهت شروع سفارش را به مترجم منتخب نمایش دهد.

این انتخاب براساس امتیازات کسب شده توسط مترجمین و همچنین میزان اعتبارشان در ارزیابیهای صورت گرفته سفارشات قبلی شان صورت می پذیرد و سفارش به مترجم دارای امتیاز بالاتر تخصیص می شود. این سیستم به گونه ای طراحی شده است که توزیع عادلانه ای از سفارشات برای مترجمین صورت می پذیرد و در عین حال سیستمی رقابتی جهت افزایش کیفیت و تعهد مترجمین شبکه ترجمانو فراهم می آورد که این روش خود نیز عاملی است بر افزایش رضایت مشتریان از انجام ترجمه متون و مقالات تخصصی مهندسی عمران. پس از آن که سفارش به مترجم تخصیص داده شد، ترجمه آغاز می‌شود و در تاریخ مشخص شده فایل ترجمه در پنل مترجمین آپلود می‌شود. اگر سفارش در سطح عالی پرداخت شده باشد، پیش از تحویل به مشتری لازم است ارزیاب تخصصی دپارتمان ترجمه تخصصی مهندسی عمران ترجمانو کیفیت کار را بررسی کند و در صورت تایید، فایل ترجمه به صورت تایپ شده برای مشتری ارسال می‌شود.

ترجمه تخصصی مهندسی عمران

معرفی جدیدترین کتاب‌های تخصصی مهندسی عمران برای ترجمه

دپارتمان ترجمه تخصصی مهندسی عمران ترجمانو هر سال اقدام به شناسایی جدیدترین و معتبرترین کتاب های رشته مهندسی عمران می کند. این کتاب ها در گرایش های مختلف مهندسی عمران منتشر می شود و افراد می توانند با بررسی آن ها کتاب مورد نظر خود را برای ترجمه انتخاب و به ترجمانو سفارش دهند. در زیر لیست این کتاب ها برای سفارش ترجمه تخصصی مهندسی عمران معرفی شده است:

ضمنا از آنجایی که گرایش‌ها و موضوعات مربوط به رشته مهندسی عمران بسیار متنوع و وسیع می‌باشد، ترجمانو تیمی متخصص از کارشناسان ارشد و دکتری رشته مهندسی عمران را جهت جستجو و پیشنهاد کتاب مورد نظر شما متناسب با تخصص و گرایش علمی شما بصورت سفارشی فراهم آورده است که به راحتی می‌توانید با تماس از طریق تمامی روشهای ارتباطی ما از چگونگی انجام این فرآیند مطلع شوید.

در نظر داشته باشید که فرآیند انتخاب یک کتاب مناسب در حیطه تخصصی هر رشته، فرآیندی بسیار تخصصی و پیچیده است و مستلزم آشنایی کامل با سیستمهای آنلاین پایگاه داده ای کتاب های معتبر دنیاست و انتخاب یک کتاب مناسب برای ترجمه یکی از مهمترین بخش های انجام کار ترجمه محسوب می شود. ترجمانو با در اختیار داشتن دانش دپارتمان تخصصی چاپ و انتشار کتاب خود، شما را به بهترین شکل ممکن و بصورت کاملا رایگان راهنمایی می کند و فرآیند ترجمه و چاپ کتاب شما را تسهیل می نماید. کافیست از طریق یکی از راههای ارتباطی با ما تماس بگیرید تا مشاوران تخصصی ما از ترجمه تا انتشار کتاب را در کنارتان باشند.

برای مشاوره در زمینه ترجمه تخصصی مقالات و کتب مهندسی عمران می توانید همین حالا با پشتیبانی ترجمانو در تماس باشید

۰۲۱-۶۶۴۶۹۷۳۵ (همه روزه از ۹ صبح الی ۹ شب)