ترجمه زیرنویس فیلم 🥇
خدمات ترجمه زیرنویس، مخاطبینی با اهداف مختلف
اگر اهل دیدن فیلم و سریال باشید حتما اتفاق افتاده که علاقه داشتید برای فیلمی که زیرنویس فارسی ندارد اقدام به ترجمه زیرنویس آن فیلم از زبانهای دیگر، یا تهیهی زیرنویس فارسی آن فیلم کنید. ولی ممکن است از دانش انگلیسی خیلی بالایی برخوردار نباشید و سراغ گوگل ترنسلیت یا بینگ خواهید رفت که دراینصورت، علاوهبر معنا و مفهوم و روان بودن متن، مشکلات فراوانی مانند تبدیل شماره و زمان زیرنویس و سایر موارد را حتما مشاهده خواهید کرد.
ما همه روزه زیرنویسهای بسیاری را در مکانها و موقعیتهای مختلف مشاهده میکنیم. بیشترین کاربرد برای استفاده و ترجمه زیرنویس، استفاده برای محتوای قابل پخش از طریق رسانهی تلویزیون و محتوای ویدئویی است. در دنیای کنونی محتوای چندرسانهای دیگر به مرزهای فرهنگی و زبانی و حدود جغرافیایی خاص محدود نمیشود. مردمانی با فرهنگها و زبانهای کاملاً متفاوت ممکن است به محتوای تولید شده به زبانی خاص علاقهمند باشند. بارزترین مثال این امر، فیلمهای تهیه شده در هالیوود است که برای مردم سراسر جهان عرضه میشود و محدود به انگلیسی زبانها نمیشود. استفاده از زیرنویس و ترجمه زیرنویس محتواهای چندرسانهای به زبانهای مختلف، و عرضهی زیرنویسهای ترجمه شده به مردم زبانهای مختلف، در مقایسه با دوبلهی این محتواها راهحلی بسیار مقرون به صرفهتر و موثرتر به شمار میآید. از آن جایی که خدمت ترجمه زیرنویس فیلم، سریال و محتوای آموزشی یکی از زیرمجموعههای خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی است، ترجمانو برای رفع نیاز مخاطبین این خدمت، راهحل ویژهای درنظر گرفته است.
ترجمه زیرنویس ممکن است برای کاربردهای مختلفی انجام شود. برخی از این کاربردها به شرح زیر است:
ترجمه زیرنویس برای محتوای آموزشی چندرسانهای بهداشت و سلامت
ترجمه زیرنویس برای محتوای چندرسانهای حقوقی
ترجمه زیرنویس برای محتوای چندرسانهای آموزشی
ترجمه زیرنویس برای محتوای چندرسانهای مربوط کسبوکار
ترجمه زیرنویس فیلم و سریال
نحوهی سفارش و انجام ترجمه زیرنویس فیلم، سریال و سایر محتوای چندرسانهای
در ترجمانو دو روش مختلف برای سفارش ترجمه زیرنویس فیلم و سریال وجود دارد:
۱- زیرنویس شما به صورت انگلیسی در اختیار شما قرار دارد
در این صورت، فایل زیرنویس را در هنگام سفارش به صورت یک فایل فشرده (Zip/Rar) به سفارش ضمیمه فرمایید، پس از بررسی قیمت گذاری شده و به شما اطلاع داده خواهد شد و پس از آن می توانید برای پرداخت سفارش اقدام فرمایید.
۲- زیرنویس را در اختیار ندارید، اما فیلم یا ویدیو مورد نظر شما از اینترنت قابل دانلود است
در این صورت هنگام سفارش، یک عکس از پوستر فیلم برای شناسایی بهتری به سفارش خود ضمیمه فرمایید و در قسمت توضیحات اضافی، دقیقا بخشبی که مایل به ترجمه ی آن هستید (برای مثال فصل اول، قسمت دوم) را ذکر فرمایید و همچنین در قسمت عنوان پروژه نام دقیق فیلم یا آدرس قابل دسترسی بر روی اینترنت را ذکر کنید.
دانلود رایگان مقاله از ایران پیپر