رفتن به محتوای اصلی

ترجمانو

شبکه‌ای از مترجمین و ارزیابان حرفه‌ای

  • خدمات ترجمه
    • سفارش ترجمه تخصصی
      • ترجمه تخصصی پزشکی
      • ترجمه تخصصی مدیریت
      • ترجمه تخصصی حسابداری
      • ترجمه تخصصی روانشناسی
      • ترجمه تخصصی کامپیوتر
      • ترجمه تخصصی برق
      • ترجمه تخصصی مهندسی صنایع
      • ترجمه تخصصی مهندسی مکانیک
      • ترجمه تخصصی عمران
      • ترجمه تخصصی معماری
      • ترجمه تخصصی کشاورزی و صنایع غذایی
    • ترجمه تخصصی متن
    • ترجمه تخصصی مقاله
    • ترجمه تخصصی کتاب
    • ترجمه سایت 🥇
    • ترجمه مقاله آنلاین
    • ترجمه فوری
    • ترجمه زیرنویس فیلم 🥇
    • ترجمه ارزان دانشگاهی
    • چاپ و انتشار کتاب 🥇
    • ترجمه انگلیسی به فارسی
    • ترجمه فارسی به انگلیسی
  • استخدام مترجم
  • قیمت خدمات ترجمه
  • وبلاگ
  • قوانین سایت
  • تماس با ما

برچسب: اصول ترجمه

ترجمه کتاب تخصصی

راهنمای ترجمه کتاب تخصصی برای دانشجویان دکترا و کارشناسی ارشد

شاید شما هم جزء آن دسته از افرادی باشید که فکر می کنید هرکس که مسلط به دو زبان است، …

20, دسامبر 2018 آرمین
مترجم شفاهی

چگونه یک مترجم شفاهی موفق شویم؟

چه ویژگی خاصی یک مترجم (Translator) را به مترجم شفاهی (Interpreter) تبدیل می‌کند؟ مترجم شفاهی خوب کیست؟ مترجم شفاهی چه …

16, دسامبر 2016 افسانه
شرکت‌های جهانی

زبان ترجمه: آنچه شرکت‌های جهانی باید بدانند

صاحبان شرکت‌های بزرگ بدون تجارت جهانی محکوم به شکست هستند. شرکت‌های جهانی، شرکت‌هایی شناخته شده در سراسر جهان هستند که …

9, دسامبر 2016 افسانه
ترجمه تخصصی

چرا ترجمه ماشینی نمی‌تواند جای ترجمه تخصصی و انسانی را بگیرد؟

ترجمه آنلاین نیاز جوامع تحصیل‌کرده و رو به رشد در تمام دنیاست. نظر به اهمیت ترجمه تخصصی و انسانی در …

27, نوامبر 2016 افسانه
ترجمه فارسی به انگلیسی

فرایند ترجمه با روش ها و اصولی کاربردی( قسمت دوم)

در قسمت قبل دانستیم مترجم طی فرایند ترجمه هم‌زمان ترجمه ذهنی و مکانیکی را انجام می‌دهد. این کار مستلزم تجربه …

24, نوامبر 2016 افسانه
فرایند ترجمه

فرایند ترجمه با روش ها و اصولی کاربردی( قسمت اول)

فرایند ترجمه امری است که علاوه بر دانش و مهارت به علاقه و ذوق مترجم وابسته است. یک مترجم توانا و …

23, نوامبر 2016 افسانه
ماهیت ترجمه

آیا هنر، مهارت و یا دانش ماهیت ترجمه را می‌سازند؟

ماهیت ترجمه موضوع بحث برانگیزی بین محققان بوده است. متن زیر بخش دیگری از تحقیقات محمود اردودری درزمینهٔ اینکه ترجمه …

4, نوامبر 2016 نسیم
ترجمه‌ی خوب

ترجمه‌ی خوب چیست؟

متن زیر بخش دیگری از تحقیقات محمود اردودری است که به توصیف ترجمه‌ی خوب از دیدگاه افراد مختلف در طول …

3, نوامبر 2016 نسیم
مترجم خوب

۱۰ نکته اساسی برای یک ترجمه خوب

بسیاری از مردم تصور می‌کنند که ترجمه کار ساده‌ای است و فرایند ترجمه را جایگزینی یک کلمه با معادل آن …

29, اکتبر 2016 افسانه
مترجم خوب کیست

مترجم خوب از دیدگاه لیلا رزمجو

مطالب زیر بخشی از سخنان لیلا رزمجو در دومین اجلاس بین‌المللی تحلیل گفتمان انتقادی در دانشگاه حدیدی یمن در سال …

28, سپتامبر 2016 نسیم

راهبری نوشته‌ها

1 2 نوشته‌های بعدی»
  • آموزش آکادمیک (۵۴)
  • آموزش زبان انگلیسی (۲۱)
  • آموزش نرم افزار (۴)
  • از ترجمه تا انتشار کتاب (۳۳)
  • پایان‌ نامه نویسی (۲۹)
  • پیشنهاد کتاب برای ترجمه (۵۶)
  • ترجمه (۱۰۴)
  • عمومی (۲۰۶)
  • عمومی (۱۰)
  • مطلب ویژه (۴۸)
  • معرفی نرم‌افزار (۱۳)
  • مقاله‌نویسی (۱۸)
  • نرم افزارهای نگارش پایان نامه (۴)
ترجمانو