ترجمه تخصصی حسابداری

شبکه‌ای از مترجمین و ارزیابان حرفه‌ای

1 ستاره2 ستاره3 ستاره4 ستاره5 ستاره (16 امتیاز, میانگین: 4٫69 از 5)
Loading...

ضرورت انتخاب مترجم تخصصی برای ترجمه تخصصی حسابداری

یک سهل انگاری کوچک کافی است تا یک ترجمه تخصصی حسابداری به طور کامل اشتباه و غیرقابل استفاده شود. متون تخصصی حسابداری مملو از کلماتی است که برای مترجمین غیرتخصصی همگی ناآشنا و غیرقابل فهم هستند. ترجمه مقاله و ترجمه کتاب در گرایش‌های مختلف این رشته شامل حسابداری، حسابرسی و حسابداری مدیریت هر یک مترجم تخصصی ویژه خود را می‌طلبد تا بتوانند با شناخت کافی از مفاهیم و توانمندی در معادل سازی کلمات و اصطلاحات متون تخصصی حسابداری آن‌ها را به زبان مقصد برگردانند. این مسئله برای ترجمه انگلیسی به فارسی و از آن مهم تر در ترجمه مقالات علمی که برای چاپ در مجلات معتبر نظیر

Journal of Accounting Research، Journal of Risk and Uncertainty، Contemporary Accounting Research، The Accounting Review و کنفرانس‌های بین‌المللی لازم است از فارسی به انگلیسی ترجمه شوند حائز اهمیت است.

برای مشاهده قیمت خدمات ترجمه کلیک کنید

برای ثبت سفارش ترجمه تخصصی حسابداری کلیک کنید

برای مشاوره در زمینه ترجمه تخصصی مقالات و کتب حسابداری می توانید همین حالا با پشتیبانی ترجمانو در تماس باشید

۰۲۱-۶۶۴۶۹۷۳۵ (همه روزه از ۹ صبح الی ۹ شب)

شبکه ترجمه تخصصی ترجمانو با انجام بررسی‌های مداوم بر روی فرآیندهای تخصصی ترجمه این نوع از مقالات و به کارگیری مترجمین مجرب جهت انجام ترجمه تخصصی حسابداری متون و مقالات علمی توانسته است پیچیدگی این حیطه از ترجمه های موجود را کاهش داده و با ایجاد یک دپارتمان ترجمه تخصصی حسابداری، خدماتی مناسب به علاقه مندان این حیطه ارائه دهد. حال که اهمیت چگونگی ایجاد یک ترجمه تخصصی حسابداری در متون و مقالات تخصصی این رشته مطرح شد لازم است کمی بیشتر به ساختار اصلی شبکه مترجمین ترجمانو بپردازیم.

دپارتمان ترجمه تخصصی حسابداری در ترجمانو

این دپارتمان با بیش از ۱۰۰ مترجم دارای تحصیلات دانشگاهی در سطح کارشناسی ارشد و دکتری گرایش‌های مختلف حسابداری شامل حسابرسی، حسابداری و حسابداری مدیریت تشکیل شده است. پیش از این در خصوص اهمیت تسلط مترجمین به هر کدام از گرایش های تخصصی این رشته صحبت کردیم و به این موضوع اشاره کردیم که برای انجام یک ترجمه تخصصی مقاله حسابداری در یک گرایش خاص یا انجام یک ترجمه کتاب حسابداری از هرکدام از گرایش های این رشته، نیازمند تسلط کامل مترجم آن به گرایش مورد نظر است تا بتواند معادل یابی تخصصی لازم را برای هر کدام از اصطلاحات تخصصی متن پیش رویش داشته باشد. از همین رو ترجمانو برای ایجاد چنین فضایی در ساختار شبکه مترجمین خود، سیستمی را طراحی نموده است تا بتواند مترجمین تخصصی گرایش های مختلف این رشته را بطور دقیق، بررسی و ارزیابی نموده و الزامات یک ترجمه تخصصی حسابداری را فراهم آورد.

به این ترتیب تمامی مترجمین، پیش از ورود به شبکه در آزمون تعیین سطح شرکت کرده و نمره قابل قبولی کسب کرده‌اند، از آنجایی که ارائه ترجمه تخصصی متون حسابداری نیازمند بررسی و دقیق مترجمین تخصصی این حوزه است، تمامی افراد پذیرفته شده در آرمون اولیه می باید در فرآیند آموزش و ارتقاء ترجمانو قرار گرفته و با افزایش تجربه، قابلیت‌‌های آن‌ها توسط ارزیابان حرفه‌ای بهبود یابد. از این قسمت به بعد می‌توان مطمئن بود که این مترجمین نه تنها در ترجمه انگلیسی به فارسی متون تخصصی حسابداری توانمند هستند، بلکه ترجمه فارسی به انگلیسی تخصصی حسابداری را نیز به صورت حرفه‌ای انجام می‌دهند. شایان ذکر است که فرآیندهای بررسی و ارزیابی کیفی مترجمین تخصصی حسابداری در ترجمانو به همین توضیحات خلاصه نمی‌شود و تمامی مترجمین پذیرفته شده در آزمون‌های مختلف ترجمانو همواره بصورت ماهیانه و دوره‌ای مورد ارزیابی قرار گرفته و امتیازات دوره‌ای خود را از تیم ارزیابان ترجمانو دریافت می‌کنند.

ترجمه تخصصی حسابداری

فرآیند ترجمه متون تخصصی حسابداری در ترجمانو

مترجمین پس از گذراندن مراحلی که در بخش قبل توضیح داده شد دارای پنل کاربری اختصاصی در سیستم آنلاین ترجمانو می شوند و در نقطه شروع همکاری خود با گروه مترجمین تخصصی ترجمانو قرار می گیرند. بگذارید کمی بیشتر در این خصوص توضیح دهم. هر سفارش ترجمه پس از آن که در وب‌سایت ترجمانو ثبت و فرآیند پرداخت آن توسط مشتری انجام شود وارد سیستم تخصیص مترجمین ترجمانو می‌شود. این فرآیند بصورت کاملا آنلاین طراحی شده و مشتریان وب سایت ترجمانو تنها با آپلود فایل مورد نظرشان برای ترجمه و دریافت زمان و قیمت ترجمه سفارش خود، سطح کیفی مورد نظر خود را انتخاب نموده و پس از پرداخت مبلغ سفارش خود منتظر دریافت فایل ترجمه خود در تاریخی که سیستم به آنها اعلام کرده است می شوند.

حال باید سیستم تخصیص سفارشات ترجمانو وارد عمل گردد. بسته به اینکه سفارش برای ترجمه فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی باشد، زمینه تخصصی و همچنین سطح کیفیت آن، مترجمینی که در سطح کیفی متناسب با سفارش قرار دارند و رشته تحصیلی آن‌ها نیز هماهنگ با متن می باشد می‌توانند سفارش را مشاهده کنند. مثلا متون تخصصی حسابداری را صرفا مترجمینی می‌توانند مشاهده و انتخاب کنند که رشته تحصیلی آن‌ها یکی از گرایش‌های حسابداری باشد. البته در نظر داشته باشید که ترجمه تخصصی تنها برای سطوح خوب و عالی انجام می‌گیرد و سطح متوسط تنها برای ترجمه متون عمومی مناسب است. حالا سیستم باید از میان مترجمینی که برای انجام ترجمه متن تخصصی حسابداری مورد نظر اعلام آمادگی کردند، یک مترجم را انتخاب نماید و پیغام مناسب جهت شروع سفارش را به مترجم منتخب نمایش دهد.

این انتخاب براساس امتیازات کسب شده توسط مترجمین و همچنین میزان اعتبارشان در ارزیابیهای صورت گرفته سفارشات قبلی شان صورت می پذیرد و سفارش به مترجم دارای امتیاز بالاتر تخصیص می شود. این سیستم به گونه ای طراحی شده است که توزیع عادلانه ای از سفارشات برای مترجمین صورت می پذیرد و در عین حال سیستمی رقابتی جهت افزایش کیفیت و تعهد مترجمین شبکه ترجمانو فراهم می آورد که این روش خود نیز عاملی است بر افزایش رضایت مشتریان از انجام ترجمه متون و مقالات تخصصی حسابداری. پس از آن که سفارش به مترجم تخصیص داده شد، ترجمه آغاز می‌شود و در تاریخ مشخص شده فایل ترجمه در پنل مترجمین آپلود می‌شود. اگر سفارش در سطح عالی پرداخت شده باشد، پیش از تحویل به مشتری لازم است ارزیاب تخصصی دپارتمان ترجمه تخصصی حسابداری ترجمانو کیفیت کار را بررسی کند و در صورت تایید، فایل ترجمه به صورت تایپ شده برای مشتری ارسال می‌شود.

ترجمه تخصصی حسابداری

معرفی جدیدترین کتاب‌های تخصصی حسابداری برای ترجمه

دپارتمان ترجمه تخصصی حسابداری ترجمانو هر سال اقدام به شناسایی جدیدترین و معتبرترین کتاب های رشته حسابداری می کند. این کتاب ها در گرایش های مختلف حسابداری منتشر می شود و افراد می توانند با بررسی آن ها کتاب مورد نظر خود را برای ترجمه انتخاب و به ترجمانو سفارش دهند. از آنجایی که گرایش‌ها و موضوعات مربوط به رشته حسابداری بسیار متنوع و وسیع می‌باشد، ترجمانو تیمی متخصص از کارشناسان ارشد و دکتری رشته حسابداری را جهت جستجو و پیشنهاد کتاب مورد نظر شما متناسب با تخصص و گرایش علمی شما بصورت سفارشی فراهم آورده است که به راحتی می‌توانید با تماس از طریق تمامی روشهای ارتباطی ما از چگونگی انجام این فرآیند مطلع شوید.

در نظر داشته باشید که فرآیند انتخاب یک کتاب مناسب در حیطه تخصصی هر رشته، فرآیندی بسیار تخصصی و پیچیده است و مستلزم آشنایی کامل با سیستمهای آنلاین پایگاه داده ای کتاب های معتبر دنیاست و انتخاب یک کتاب مناسب برای ترجمه یکی از مهمترین بخش های انجام کار ترجمه محسوب می شود. ترجمانو با در اختیار داشتن دانش دپارتمان تخصصی چاپ و انتشار کتاب خود، شما را به بهترین شکل ممکن و بصورت کاملا رایگان راهنمایی می کند و فرآیند ترجمه و چاپ کتاب شما را تسهیل می نماید. کافیست از طریق یکی از راههای ارتباطی با ما تماس بگیرید تا مشاوران تخصصی ما از ترجمه تا انتشار کتاب را در کنارتان باشند.

برای مشاوره در زمینه ترجمه تخصصی مقالات و کتب حسابداری می توانید همین حالا با پشتیبانی ترجمانو در تماس باشید

۰۲۱-۶۶۴۶۹۷۳۵ (همه روزه از ۹ صبح الی ۹ شب)